Cu ce as inlocui Biblia

Traditia hoteliera a anglosaxonilor este ca pe noptiera fiecarei camere de hotel sa fie intotdeauna macar un exemplar al Bibliei. Unele hoteluri insa mai pun, langa cartea sacra, si alte cateva variante literare. Deseori, am gasit in camera de la George V-ul parizian o adevarata minibiblioteca, atat in franceza, cat si in engleza. 

Unul dintre hotelurile renumite ale New Yorkului, „Standard Hotel" din Manhattan, care, pentru confortul oaspetilor sai, si-a dotat camerele cu iPod-uri si cu televizoare 3D, a mers pana la a-i cere scriitorului Salman Rushdie sa intocmeasca o lista de titluri „pentru nopxiera".

 

Autorul „Versetelor satanice" a accepxat provocarea si iata ce-a propus:

 

Fire de iarba, de Walt Whitman (cam obscena, dupa gustul meu,

Zgomotul si furia, de William Faulkner;

Marele Gatsby, de Francis Scott Fitzgerald;

Povestiri, de Eudora Welty;

Povestiri, de Bernard Malamud;

Darul lui Humbold, de Saul Below;

Complexul lui Portnoy, de Philip Roth;

Viata pe care o slalvezi poate fi a ta, de Flannery O”Connor;

Abatorul cinci, de Kurt Vonnegut;

– V, de Thomas Pynchon

– Clenciul 22, de Joseph Heller;

– Mult iubita, de Toni Morrison

– Uimitoarele aventuri ale lui Kavalier si Clay, de Michael Chabon.

 

Respect gusturile lui Rushdie, insa cred ca alegerile lui au fost facute, in mare parte, tinand cont de fapxul ca demersul era initiat de un hotel american; asa imi explic ponderea scriitorilor americani in acest top.

Personal, raman fidela lui Saramago, lui Cesare Pavese, superbelor povesti La rascruce de vanturi, Jane Eyre si Anna Karenina, raman proustiana si daca vreodata ar trebui sa inlocuiesc Biblia, as face-o doar cu Confesiunile Sfantului Augustin, cea mai frumoasa si mai ravasitoare carte pe care am citit-o vreodata.

 

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile necesare sunt marcate *